Литературният музей „Йордан Йовков“ в Добрич съхранява произведения на писателя, издадени на близо 40 езика, съобщи уредничката Маринела Паскалева. На 21 ноември музеят отбелязва 126-ия рожден ден на класика на българската литература.Разкази и драми на Йовков са превеждани на всички балкански езици, на немски, английски, руски, арабски, дори на виетнамски, корейски и есперанто. Сборникът разкази „Старопланински легенди“ и драмата „Албена“ са най-популярни сред чуждестранните читатели, посочват от музея.
Последният чуждестранен превод, с който разполага домът-паметник „Йордан Йовков„, е на френската езиковедка Мари Врина-Николов, издала „Старопланински легенди“ през 2000 година в Париж.
В музея се съхранява и документ от германско издателство, което иска през 40-те години на миналия век разрешение от съпругата на писателя Деспина Йовкова да издаде неговата повест „Жетварят„.
Литературният музей разполага с над 2000 експоната, ръкописни страници от „Чифликът край границата„, „По жицата„, „Другоселец„, документални снимки от учителстването на Йовков в добруджанското село Красен в началото на миналия век и други.
В музея е възстановен писателският кабинет на Йовков с пишещата машина „Адлер„, на която твори „Старопланински легенди„, кушетката, коженият виенски стол, писалището на разказвача.